Annoyed by Bad English on Korean Menus? Make Change and become a Korean food translatorTuesday, November 09, 2010
Were you ever annoyed by bad English on Korean menus? You can change things by becoming a translator. My company, O'ngo Food Communications is heading the project by the Ministry of Agriculture and Fisheries to change that. You should be native or have a very strong grasp of Korean to apply and have excellent English writing skills. Oh, and you should know a lot about Korean food.
|Korean Food Dictionary|
Come take a cooking class or take a Culinary Tour in Seoul! http://www.ongofood.com