Hmmm... This is a test. Right now I'm working on a translation project on Korean food and I was wondering if any my readers are really knowledgeable about Korean food and are able to translate into English. Finding people who have the proper skill set is very hard to do. We have a team working on it right now, but there are 1000 we have to do and I want to see if this collaborative space of the web might be able to help me get some translations done. So...if anyone is reading this and is sitting in the office bored and would like to do some Korean food translating, I would really appreciate it. Here is a sample of what we are working on. If you think you can help us with the translations (and please don't just run it through Google Translate), please contact me at dan (at) ongofood (dot) com 나문재나물 끓는 물에 삶아 물기를 짠 나문재를 된장, 고추장, 다진 마늘, 참기 름, 깨소금으로 무친 것이다. 나무재나 물, 함초나물이라고도 한다. 나문재는 겨우내 비워 둔 염전이나 해안가에 봄부 터 돋아나는 식물로, 연한 어린순만 먹 으며 상큼한 갯내음이 풍기는 맛이 독특 하다. 칼슘, 칼륨, 인, 철분,...